一、㬵的英语音标
胶(水):glue /ɡluː/
(橡)胶:rubber /ˈrʌbə/
二、牛津字典的音标用的是KK还是IPA还是DJ
我查了一下(第三版,AS Hornby)和OALD(Oxford Advanced Learner's Dictionary www.oup.com),它们用了DJ和KK两种音标,DJ在前,KK在后. KK音标是国际音标的一种,DJ音标也是其中的一种。KK音标是由美国语言学者J. S. Kenyan和T. A. Knott根据IPA所编的描述美国英语的一套发音符号,就是一般通称的KK音标。而DJ音标是由英国语音学家Daniel Jones根据IPA编制描述英国英语的一套发音符号. 由于KK和DJ都参考和借用了IPA,而且牛津词典也包含了这两种音标,所以教科书上无论用的是什么音标,牛津词典的注音都可以用.
三、国际音标是英式音标吗?
不是这样判定的。
音标是英文通用的,而美国和英国在一些单词上有略微不同的发音,即是同一个单词由不同音标读
四、国际音标的问题
目前较为通用的英语音标分为“Joohnes音标”(您所谓的“英式音标”)“英语国际音标”和“K.K音标”(美式英标)三种,其中“英语国际音标”是由“Joohnes音标”发展而来,分为多个版本;而“K.K音标”(美式英标)则是为美式英语而专门设计的音标。
“英语国际音标”国际通用,是以标准英语(RP)为基础设计,用来标注英语音素发音的音标体系。它是由英式音标发展起来的。但由于各地对某些音素的发音有一定区别,所以即使标注得一模一样的单词,实际发音也会有区别(最明显的例子是英式英语和美式英语在er上发音的区别)。同时由于不同的人对单词到底该怎么读有分歧,所以即使采用同一版本的同一套音标的字典,某些词的注音也会不一样。
“国际音标”是一套音标符号体系,但是并不能完全适应所有语言注音的需求,所以又针对特定语言分为“英语国际音标”“法语国际音标”......称为XX国际音标是表明针对这种语言,采用它注音国际通用。而不是说一套音标就能注音世界上所有的语言。
譬如 “英语国际音标” 中 [r] 是一个后带 [u] 音的卷舌音
而 “法语国际音标” [r] 表示小舌音(相当于发英语 [h] 的同时,声带随气流振动——英语的 [h] 发音时声带是不振动的,很多人都发错了——而汉语的 h 则既可以振动也可以不振动)
又如 “法语国际音标” 有个 [y] 音(tu 的 u 就发这个音),是在英语里没有的,其发音相当于汉语拼音的 ü。
在英语中 [ε] 与 [e] 是同一个音素,也是同一个音标,可以混用。但是法语中 [ε] 与 [e] 代表不同音素,也是两个音标,不能混用。
英语的 [t] 与法语的 [t] 发音也不同。
虽然有这些不同,但是国际音标还是比较统一的。不同语言的国际音标符号,除了那些完全不同的而外,大多发音相同或相近,基本上稍加学习还是可以触类旁通的。
五、新概念英语使用什么音标
国际音标吧。
六、elephant英式音标和法式音标 friend英式音标和法式音标 是怎样的?
elephant
el.e.phant
[`Zləfənt; ˋєlifənt]
可数名词
(pl. ~s,[集合称]~)
‘动物’象
(
→ white elephant)