《世说新语》中的词语
出自世说新语的成语
标新立异 澄清天下 登峰造极 泓峥萧瑟 哀毁骨立
哀梨蒸食 略见一斑 吕安题凤 拔新领异 把臂入林
标同伐异 别无长物 冰清玉润 不舞之鹤 布帆无恙
才疏志大 楚楚可怜 创巨痛深 粗服乱头 大家闺秀
代人捉刀 道边苦李 道旁苦李 东床坦腹 栋梁之材
独木难支 咄咄怪事 傅粉何郎 覆巢无完卵 抚掌大笑
高足弟子 割席分坐 高情远致 公才公望 管宁割席
管中窥豹 鹤唳华亭 鹤立鸡群 华亭鹤唳 鸡骨支床
颊上三毛 绝裾而去 口若悬河 空洞无物 龙鸣狮吼
兰摧玉折 烂若披锦 绝妙好辞 聊复尔耳 流芳百世
琳琅满目 林下风气 凝脂点漆 龙章凤姿 排沙简金
面如傅粉 蒲柳之姿 盲人瞎马 千岩万壑 契若金兰
期期艾艾 千里莼羹 七步之才 难兄难弟 千山万壑
难兄难弟 皮里阳秋 普天同庆 璞玉浑金 青州从事
穷猿奔林 若有所失 日月入怀 人琴俱亡 山阴道上,应接不暇
如堕烟海 神色自若 食辨劳薪 漱石枕流 肃然起敬
望梅止渴 万壑千岩 席不暇暖 未能免俗 相煎何急
屋下架屋 小时了了 胸无宿物 新亭对泣 雅人深致
一日之长 瑶林琼树 一日之长 一览无余 应接不暇
牖中窥日 云兴霞蔚 枕流漱石 臧否人物 自惭形秽
煮豆燃萁 引人入胜 拾人牙慧 不拘细行 才高七步
超超玄着 超尘出俗 大才盘盘 聚敛无厌 居心不良
倾筐倒庋 如有所失 身无长物 唾壶击碎 瞎马临池
一丘一壑 一往情深 百端交集 纲目不疏 简要清通
盲人骑瞎马 是非自有公论 涕泗流涟 文弱书生 胸中垒块
倚马千言 有意无意 捉刀代笔 自觉形秽 阿堵物
呕心吐胆 南阳三葛 秕者先行 传神写照
世说新语原文 翻译
1、身无长物:王恭从会稽回来,王大去看望他。见到座上有六尺长的竹席,便对王恭说:“你从东边来,本当有这种东西,可以拿一张送给我。”王恭没有答话。王大走后,王恭立刻把自己坐的那张竹席送了过去。王恭自己已经没有其他竹席了,就坐在草垫上。后来王大听说了这件事,很吃惊,对王恭说:“我本来认为你有很多,所以才向你索取的。”王恭回答说:“你老人家不了解我,我做人从来不备多余的东西。”
2、小时了了:孔文举十岁时,跟随父亲到了洛阳。当时李元礼有很高的名望,担任司隶校尉,登门拜访的人都要才智超群、有清高的名声或是中表亲戚,守门人才肯通报。孔文举来到门前,对守门人说:“我是李府君的亲戚。”通报之后,进去入座。李元礼问道:“您跟我是什么亲戚啊?”回答说:“从前我的祖先孔仲尼同您的祖先李伯阳曾经有过师友之谊,这就是说,我们两家世世代代是有友好往来的。”李元礼和宾客们听后无不感到惊奇。太中大夫陈韪后来也到了,有人把孔文举的话告诉了他。陈韪说:“小时候聪明伶俐的人,长大后未必也很好。”孔文举说:“想来您小的时候,一定是聪明伶俐的了。”陈韪大为狼狈。
3、难兄难弟:陈元方的儿子长文,有卓越的才能,同陈季方的儿子孝先,各自夸耀自己父亲的功业德行,争议相持不下,无法决断,而去询问陈太丘。太丘说:“论学识品行,元方季方各有所长,互为兄长,难以分出高下优劣啊!”
割席分坐:管宁和华歆又曾经同坐在一张垫席上读书,有乘坐官车的显赫人物由门外经过,管宁读书依旧,华歆则丢开书本出去观看。管宁于是割断垫席,分开座位,对华歆说:“您不是我志趣相投的朋友。”
4、覆巢之下无完卵:孔融被拘捕时,全家里里外外的人都很恐慌。当时孔融的儿子大的只有九岁,小的只有八岁,两人依旧在做琢钉的游戏,没有一点儿惊惧的神色。孔融对派来的人说:“希望罪过只加在我本人身上,两个孩子不知能否保全性命?”孩子们从容地对父亲说:“您难道见过捣翻了的鸟窝中还有完整的鸟蛋吗?”不久,也被拘捕了。
5、望梅止渴:魏武帝行军时,错过了水源,军队全都口渴难忍,于是他传令说:“前面有一片大梅林,梅子很多,又甜又酸,可以解渴。”士兵们听后,口中都流出口水来,就是靠了这一招才能走到前面有水源的地方。
6、楚囚相对:过江避难的官员,每逢天气晴朗的日子,经常互相邀请来到新亭,坐在草地上饮酒会宴。周侯在席间叹息说:“风景倒没有什么不同,只是山河国土起了变化!”在座的人相互对视,流下了眼泪。只有王丞相突然变了脸色说:“大家正当同心协力效忠朝廷,收复中原地区,哪至于像亡国囚徒似的相对哭泣呢!”
另外有“皮里阳秋”“支遁买山”“期期艾艾”“鹤立鸡群”等
回答者: 黄家学子 - 小有名气 五级 09:02
【应接不暇】
出处:《世说新语•言语》 王子敬云:“从山阴道上行,山川自相映发,使人应接不暇。”
释义:指美景繁多,来不及观赏,后多形容来人或事情太多,应付不过来。
近义词:目不暇接
反义词: 应付裕如
【一览无余】
出处:《世说新语•言语》 江左地促,不如中国,若使阡陌条畅,则一览而尽,故纡余委曲,若不可测。
释义:一眼看去,所有的景物全看见了,形容建筑物的结构没有曲折变化,或诗文内容平淡,没有回味。
近义词:一目了然、尽收眼底
反义词:一鳞半爪、目不暇接
【骨肉相残】
出处:《世说新语•政事》 仲弓曰:“盗杀财主,何如骨肉相残?”
释义:比喻自相残杀。
近义词:同室操戈、兄弟阋墙
反义词:情同手足、辅车相依
【牖中窥日】
出处:《世说新语•文学》 北人看书,如显处视月罱人学问,如牖中窥日。
释义:比喻见识不广。
近义词:管中窥豹、坐井观天、以蠡测海
反义词:高瞻远瞩、见多识广、深谋远虑
【拾人牙慧】
出处:《世说新语•文学》 殷中军云:“康伯未得我牙后慧。”
释义:原指言谈中所流露漂亮言辞,后比喻拾取他人一言半语为己用,或抄袭他人的语言或文字。
近义词:人云亦云
反义词:标新立异
【标新立异】
出处:《世说新语•文学》 支道林在白马寺中,将冯太常共语,因及逍遥。支卓然标新理于二家之表,立异义于众贤之外,皆是诸名贤寻味之所不得。
释义:原指独创新意,立论与众不同。后来多指提出新奇的主张,创造新奇的式样;有时带贬义,指另搞一套。
近义词:别出心裁、独树一帜
反义词:故步自封、墨守成规
【登峰造极】
出处:《世说新语•文学》 简文云:“不知便可登峰造极不?然陶练之功,尚不可诬。”
释义:比喻学问、技艺等已达到最高的境界。也比喻干坏事猖狂到了极点。
近义词:叹为观止、空前绝后
反义词:平淡无奇、屡见不鲜
【相煎何急】
出处:《世说新语•文学》 文帝尝令东阿王七步中作诗,不成者行大法。应声便为诗曰:“煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急”
释义:比喻兄弟或朋友之间自相残杀或迫害。
近义词: 同室操戈、相煎太急
反义词: 情同手足、亲密无间
【掷地有声】
出处:《世说新语•文学》 孙兴公作《天台赋》成,以示范荣期,云:“卿试掷地,要作金石声。”
释义:形容语句言词巧妙华美、语言铿锵有致。
近义词:字字珠矶
反义词:诘屈聱牙
【倚马可待】
出处:《世说新语•文学》 桓宣武北征,袁虎时从,被责免官,会须露布文,唤袁倚马前令作,手不掇笔,俄得七纸,殊可观。
释义:倚在即将出发的战马前起草文件,可以等着完稿。比喻文章写得快。
【义形于色】
出处:《世说新语•方正》魏文帝受禅,陈群有戚容。帝问曰:“朕应天受命,卿何以不乐?”群曰:“臣与华歆,服膺先朝,今虽欣圣化,犹义形于色,”
释义:伸张正义的神态在脸上流露出来,形容非常义愤。
近义词:义正词严、义愤填膺
反义词:理屈词穷、无理取闹
【知难而退】
出处:《世说新语•方正》或谓钟曰:“见可而进,知难而退,古之道也。”
释义:见到困难就后退。
近义词:望而却步
反义词:勇往无前
【管中窥豹,时见一斑】
出处:《世说新语•方正》 王子敬数岁时,尝看诸门生蛊眩惺じ海蛟唬骸澳戏绮痪骸!泵派睬崞湫《嗽唬骸按死梢喙苤锌奔话摺!
释义:从竹管的小孔中看豹,只看到豹身上的一块斑纹。比喻只看到事物的一部分。有时可以作“管中窥豹,略见一斑”,比喻从观察到的部分,可以推测全貌。
近义词:坐井观天
反义词:纵览全局
太多了,不再说了。
1、身无长物:王恭从会稽回来,王大去看望他。见到座上有六尺长的竹席,便对王恭说:“你从东边来,本当有这种东西,可以拿一张送给我。”王恭没有答话。王大走后,王恭立刻把自己坐的那张竹席送了过去。王恭自己已经没有其他竹席了,就坐在草垫上。后来王大听说了这件事,很吃惊,对王恭说:“我本来认为你有很多,所以才向你索取的。”王恭回答说:“你老人家不了解我,我做人从来不备多余的东西。”
2、小时了了:孔文举十岁时,跟随父亲到了洛阳。当时李元礼有很高的名望,担任司隶校尉,登门拜访的人都要才智超群、有清高的名声或是中表亲戚,守门人才肯通报。孔文举来到门前,对守门人说:“我是李府君的亲戚。”通报之后,进去入座。李元礼问道:“您跟我是什么亲戚啊?”回答说:“从前我的祖先孔仲尼同您的祖先李伯阳曾经有过师友之谊,这就是说,我们两家世世代代是有友好往来的。”李元礼和宾客们听后无不感到惊奇。太中大夫陈韪后来也到了,有人把孔文举的话告诉了他。陈韪说:“小时候聪明伶俐的人,长大后未必也很好。”孔文举说:“想来您小的时候,一定是聪明伶俐的了。”陈韪大为狼狈。
3、难兄难弟:陈元方的儿子长文,有卓越的才能,同陈季方的儿子孝先,各自夸耀自己父亲的功业德行,争议相持不下,无法决断,而去询问陈太丘。太丘说:“论学识品行,元方季方各有所长,互为兄长,难以分出高下优劣啊!”
割席分坐:管宁和华歆又曾经同坐在一张垫席上读书,有乘坐官车的显赫人物由门外经过,管宁读书依旧,华歆则丢开书本出去观看。管宁于是割断垫席,分开座位,对华歆说:“您不是我志趣相投的朋友。”
4、覆巢之下无完卵:孔融被拘捕时,全家里里外外的人都很恐慌。当时孔融的儿子大的只有九岁,小的只有八岁,两人依旧在做琢钉的游戏,没有一点儿惊惧的神色。孔融对派来的人说:“希望罪过只加在我本人身上,两个孩子不知能否保全性命?”孩子们从容地对父亲说:“您难道见过捣翻了的鸟窝中还有完整的鸟蛋吗?”不久,也被拘捕了。
5、望梅止渴:魏武帝行军时,错过了水源,军队全都口渴难忍,于是他传令说:“前面有一片大梅林,梅子很多,又甜又酸,可以解渴。”士兵们听后,口中都流出口水来,就是靠了这一招才能走到前面有水源的地方。
6、楚囚相对:过江避难的官员,每逢天气晴朗的日子,经常互相邀请来到新亭,坐在草地上饮酒会宴。周侯在席间叹息说:“风景倒没有什么不同,只是山河国土起了变化!”在座的人相互对视,流下了眼泪。只有王丞相突然变了脸色说:“大家正当同心协力效忠朝廷,收复中原地区,哪至于像亡国囚徒似的相对哭泣呢!”
另外有“皮里阳秋”“支遁买山”“期期艾艾”“鹤立鸡群”等
1、身无长物:王恭从会稽回来,王大去看望他。见到座上有六尺长的竹席,便对王恭说:“你从东边来,本当有这种东西,可以拿一张送给我。”王恭没有答话。王大走后,王恭立刻把自己坐的那张竹席送了过去。王恭自己已经没有其他竹席了,就坐在草垫上。后来王大听说了这件事,很吃惊,对王恭说:“我本来认为你有很多,所以才向你索取的。”王恭回答说:“你老人家不了解我,我做人从来不备多余的东西。”
2、小时了了:孔文举十岁时,跟随父亲到了洛阳。当时李元礼有很高的名望,担任司隶校尉,登门拜访的人都要才智超群、有清高的名声或是中表亲戚,守门人才肯通报。孔文举来到门前,对守门人说:“我是李府君的亲戚。”通报之后,进去入座。李元礼问道:“您跟我是什么亲戚啊?”回答说:“从前我的祖先孔仲尼同您的祖先李伯阳曾经有过师友之谊,这就是说,我们两家世世代代是有友好往来的。”李元礼和宾客们听后无不感到惊奇。太中大夫陈韪后来也到了,有人把孔文举的话告诉了他。陈韪说:“小时候聪明伶俐的人,长大后未必也很好。”孔文举说:“想来您小的时候,一定是聪明伶俐的了。”陈韪大为狼狈。
3、难兄难弟:陈元方的儿子长文,有卓越的才能,同陈季方的儿子孝先,各自夸耀自己父亲的功业德行,争议相持不下,无法决断,而去询问陈太丘。太丘说:“论学识品行,元方季方各有所长,互为兄长,难以分出高下优劣啊!”
割席分坐:管宁和华歆又曾经同坐在一张垫席上读书,有乘坐官车的显赫人物由门外经过,管宁读书依旧,华歆则丢开书本出去观看。管宁于是割断垫席,分开座位,对华歆说:“您不是我志趣相投的朋友。”
4、覆巢之下无完卵:孔融被拘捕时,全家里里外外的人都很恐慌。当时孔融的儿子大的只有九岁,小的只有八岁,两人依旧在做琢钉的游戏,没有一点儿惊惧的神色。孔融对派来的人说:“希望罪过只加在我本人身上,两个孩子不知能否保全性命?”孩子们从容地对父亲说:“您难道见过捣翻了的鸟窝中还有完整的鸟蛋吗?”不久,也被拘捕了。
5、望梅止渴:魏武帝行军时,错过了水源,军队全都口渴难忍,于是他传令说:“前面有一片大梅林,梅子很多,又甜又酸,可以解渴。”士兵们听后,口中都流出口水来,就是靠了这一招才能走到前面有水源的地方。
6、楚囚相对:过江避难的官员,每逢天气晴朗的日子,经常互相邀请来到新亭,坐在草地上饮酒会宴。周侯在席间叹息说:“风景倒没有什么不同,只是山河国土起了变化!”在座的人相互对视,流下了眼泪。只有王丞相突然变了脸色说:“大家正当同心协力效忠朝廷,收复中原地区,哪至于像亡国囚徒似的相对哭泣呢!”
另外有“皮里阳秋”“支遁买山”“期期艾艾”“鹤立鸡群”等
(原文)诸葛在西朝,少有清誉,为王夷甫所重,时论亦以拟王。后为继母族党所谗,诬之为狂逆。将远徙,友人王夷甫之徒,诣槛车与别。问:“朝廷何以徙我?”王曰:“言卿狂逆。”曰:“逆则应杀,狂何所徙!”族党:同族亲属。狂逆:狂放而且叛逆。槛车:囚车。【译文】诸葛在西晋时,年纪很轻就有美好的声誉,受到王夷甫的推重,当时的舆论也拿他和王夷甫相比。后来被他继母的亲族造谣中伤,诬蔑他是狂放叛逆。将要把他流放到边远地区时,他的朋友王夷甫等人到囚车前和他告别,诸葛友问:“朝廷为什么流放我?”王夷甫说:“说你狂放叛逆。”诸葛说:“叛逆就应当斩首,狂放有什么可流放的呢!”
王戎丧儿万子,山简往省之,王悲不自胜①。简曰:“孩抱中物,何至于此②!”王曰:“圣人忘情,最下不及情;情之所钟,正在我辈。”简服其言,更为之恸。
【注释】
①“王戎”句:王戎丧儿,《晋书)的记载是王戎的堂弟王衍丧儿。按:万子年十九卒,似不能说“孩抱中物”。
②孩抱:孩提;婴儿。
【译文】
王戎死了儿子万子,山简去探望他,王戎悲伤得受不了。山简说:“一个怀抱中的婴儿罢了,怎么能悲痛到这个地步!”王戎说:“圣人不动情,最下等的人谈不上有感情;感情最专注的,正是我们这一类人。”山简很敬佩他的话,更加为他悲痛。
表现了王戎的多情处。山简认为孩是抱中物,王戎丧子不必过分悲伤,过悲亦不合礼.而王戎认为悲伤是性情中自然流露,不可压抑和矫饰,而以「情之所钟,正在我辈」,说明此中道理,使山简服其言而更为之恸。
多情任性:世说新语惑溺偏第六条记王戎妻卿之,王戎原认为妇人卿婿,於礼为不敬,但当其妻答以「亲卿爱卿,是以卿卿,我不卿卿,谁当卿卿。」即以为是,不在阻止其妻。可见王戎虽曾怀疑妇人卿婿於礼为不敬,但经其妻说解后,及释然而认为出发点如为爱,爱中原本即是敬,所以不能过分拘泥於礼教,礼教也不一定真对,而任情性而行。正如伤逝篇第四条所记王戎丧儿子万子,山简往省之而王悲不自胜,简宽解之,而王曰:「情之所钟,正在我辈。」可见王戎的多情处。山简认为孩是抱中物,王戎丧子不必过分悲伤,过悲亦不合礼。而王戎认为悲伤是性情中自然流露,不可压抑和矫饰,而以「情之所钟,正在我辈」,说明此中道理,使山简服其言而更为之恸。
【应接不暇】
出处:《世说新语•言语》 王子敬云:“从山阴道上行,山川自相映发,使人应接不暇。”
释义:指美景繁多,来不及观赏,后多形容来人或事情太多,应付不过来。
近义词:目不暇接
反义词: 应付裕如
【一览无余】
出处:《世说新语•言语》 江左地促,不如中国,若使阡陌条畅,则一览而尽,故纡余委曲,若不可测。
释义:一眼看去,所有的景物全看见了,形容建筑物的结构没有曲折变化,或诗文内容平淡,没有回味。
近义词:一目了然、尽收眼底
反义词:一鳞半爪、目不暇接
【骨肉相残】
出处:《世说新语•政事》 仲弓曰:“盗杀财主,何如骨肉相残?”
释义:比喻自相残杀。
近义词:同室操戈、兄弟阋墙
反义词:情同手足、辅车相依
【牖中窥日】
出处:《世说新语•文学》 北人看书,如显处视月罱人学问,如牖中窥日。
释义:比喻见识不广。
近义词:管中窥豹、坐井观天、以蠡测海
反义词:高瞻远瞩、见多识广、深谋远虑
【拾人牙慧】
出处:《世说新语•文学》 殷中军云:“康伯未得我牙后慧。”
释义:原指言谈中所流露漂亮言辞,后比喻拾取他人一言半语为己用,或抄袭他人的语言或文字。
近义词:人云亦云
反义词:标新立异
【标新立异】
出处:《世说新语•文学》 支道林在白马寺中,将冯太常共语,因及逍遥。支卓然标新理于二家之表,立异义于众贤之外,皆是诸名贤寻味之所不得。
释义:原指独创新意,立论与众不同。后来多指提出新奇的主张,创造新奇的式样;有时带贬义,指另搞一套。
近义词:别出心裁、独树一帜
反义词:故步自封、墨守成规
【登峰造极】
出处:《世说新语•文学》 简文云:“不知便可登峰造极不?然陶练之功,尚不可诬。”
释义:比喻学问、技艺等已达到最高的境界。也比喻干坏事猖狂到了极点。
近义词:叹为观止、空前绝后
反义词:平淡无奇、屡见不鲜
【相煎何急】
出处:《世说新语•文学》 文帝尝令东阿王七步中作诗,不成者行大法。应声便为诗曰:“煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急”
释义:比喻兄弟或朋友之间自相残杀或迫害。
近义词: 同室操戈、相煎太急
反义词: 情同手足、亲密无间
【掷地有声】
出处:《世说新语•文学》 孙兴公作《天台赋》成,以示范荣期,云:“卿试掷地,要作金石声。”
释义:形容语句言词巧妙华美、语言铿锵有致。
近义词:字字珠矶
反义词:诘屈聱牙
【倚马可待】
出处:《世说新语•文学》 桓宣武北征,袁虎时从,被责免官,会须露布文,唤袁倚马前令作,手不掇笔,俄得七纸,殊可观。
释义:倚在即将出发的战马前起草文件,可以等着完稿。比喻文章写得快。
【义形于色】
出处:《世说新语•方正》魏文帝受禅,陈群有戚容。帝问曰:“朕应天受命,卿何以不乐?”群曰:“臣与华歆,服膺先朝,今虽欣圣化,犹义形于色,”
释义:伸张正义的神态在脸上流露出来,形容非常义愤。
近义词:义正词严、义愤填膺
反义词:理屈词穷、无理取闹
【知难而退】
出处:《世说新语•方正》或谓钟曰:“见可而进,知难而退,古之道也。”
释义:见到困难就后退。
近义词:望而却步
反义词:勇往无前
【管中窥豹,时见一斑】
出处:《世说新语•方正》 王子敬数岁时,尝看诸门生蛊眩惺じ海蛟唬骸澳戏绮痪骸!泵派睬崞湫《嗽唬骸按死梢喙苤锌奔话摺!
释义:从竹管的小孔中看豹,只看到豹身上的一块斑纹。比喻只看到事物的一部分。有时可以作“管中窥豹,略见一斑”,比喻从观察到的部分,可以推测全貌。
近义词:坐井观天
反义词:纵览全局
太多了,不再说了。
《世说新语》原文及翻译
德行第一
一陈仲举礼贤
1.陈仲举①言为士则,行为世范②,登车揽辔③,有澄清天下之志。为豫章④太守,至,便问徐孺子⑤所在,欲先看之。主薄⑥白: 群情欲府君先入廨⑦。 陈曰: 武王式商容之闾⑧,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可?
「注释」
①陈仲举:陈蕃,字仲举,东汉末年人。与窦武等人谋除宦官不成,被害。
②言为士则,行为世范:言行成为当时人们的楷模。
③登车揽辔:指为官上任。辔(p i ):马缰绳。
④豫章:汉代郡名,治所在今江西南昌。
⑤徐孺子:豫章郡隐士。
⑥主薄:掌管文书的官吏。
⑦廨(xi ):官署。
⑦武王式商容之闾:武王,周武王。式,同 轼 ,车前作扶手的横木,此为动词,意思是乘车时双手扶轼,以示敬意。商容:殷商时期的贤哲,老子的老师。闾:里巷的门。
「译文」
陈仲举(陈蕃)的言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的志向。担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。主薄说: 大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。 陈仲举说: 从前,周武王乘车经过贤人商容家门口,俯首而立。敬贤礼士,席不暇暖,我要去拜访一下贤人,有什么不应该呢?
二鄙吝复生
周子居①常云: 吾时月不见黄叔度②,则鄙吝之心已复生矣③!
「注释」
①周子居:周乘,字子居,东汉末年贤人。
②黄叔度:黄宪,字叔度,东汉末年贤人。
③鄙吝:粗鄙贪婪。已复:竟然。
「译文」
周子居(周乘)经常说: 我只要一段时间见不到黄叔度(黄宪),粗俗贪婪的念头就又萌生了。
三汪汪如万顷之陂
郭林宗①至汝南,造袁奉高②,车不停轨,鸾不辍轭③;诣黄叔度,乃弥日信宿④。人问其故,林宗曰: 叔度汪汪如万顷之陂⑤,澄之不清,扰之不浊,其器深广⑥,难测量也。
「注释」
①郭林宗:郭泰,字林宗,东汉末年太学生领袖。
②造:拜访。袁奉高:袁阆,字奉高,东汉末年贤人。
③车不停轨,鸾不辍轭:比喻停留的时间短暂。轨:车辙。鸾:鸾铃,此指马车。轭:套在牲口脖子上的器具。
④弥日:整日。信宿:连住两夜。
⑤汪汪:水深广的样子。陂(b ēi ):池塘。
⑥器:器局,气度。
「译文」
郭林宗(郭泰)到了汝南,拜访袁奉高(袁阆),车不停驶,马不驻足,就告辞了;到黄叔度(黄宪)那里,却住了整整两天。有人问他原委,郭林宗说: 叔度犹如汪洋之水,澄不清,搅不浊,他的气度很宽广,实在让人难测呀。
四身登龙门
李元礼风格秀整,高自标持①,欲以天下名教是非为己任②。后进之士有升其堂者,皆以为登龙门③。
「注释」
①李元礼:李膺,字元礼,东汉名臣,被宦官杀害。风格秀整:风度品德高雅正派。高自标持:指在道德操守方面对自己期许很高。
②名教:儒家礼教。
③登龙门:喻身价提高。龙门:即禹门口。在今山西河津和陕西韩城之间,黄河流此地,两岸峭壁耸立,水位落差大。传说鱼游到此处,能跳过去即可成龙。
「译文」
李元礼(李膺)风度高雅,品德高尚,自视甚高。以弘扬儒教,正定天下是非为己任。后辈的读书人到了李元礼家,受到他的接待,就认为自己登龙门了。
五李元礼赞贤
李元礼(李鹰)尝叹荀淑、钟浩①曰: 荀君清识难尚,钟君至德可师②。
「注释」
①荀淑:字季和,东汉人。钟皓:字季明,东汉人,归隐后收徒达千人。
②清识:高明的见识。尚:超越。至德:大德,高尚的品德。师:动词,指可为人师表。
「译文」
李元礼曾经赞扬荀淑、钟浩二人说: 荀淑见识卓越,别人很难超过。钟浩道德高尚,足以为人师表。
六真人东行
陈太丘诣荀朗陵①,贫俭无仆役,乃使元方将车,季方持杖后从②,长文尚小③,载著车中。既至,荀使叔慈应门,慈明行酒④,余六龙下食,文若亦小,坐著膝前。于时,太史奏: 真人东行。
「注释」
①陈太丘:陈(sh ),东汉人,曾作太丘长。荀朗陵:荀淑,曾任朗陵侯。
②元方:陈长子陈纪字。将车:驾车。季方:陈次子陈谌字。
③长文:陈群字,为陈纪子,陈孙。
④叔慈:荀靖字,荀淑的儿子。慈明:荀爽字,荀淑的儿子。
「译文」
陈太丘(陈)去拜访荀淑,因为家里穷,雇不起仆人,就让大儿子元方赶着车,二儿子季方手持节杖在后面跟着,孙子长文年岁还小,也坐在车里。到了荀淑那里,荀淑让三儿子叔慈到门口迎接,六儿子慈明敬酒,其余六个儿子上菜,孙子文若还小,就坐在爷爷膝前。当时太史就向皇帝上奏说: 道德高尚的人已经向东去了。
七泰山桂树
客有问陈季方: 足下家君太丘,有何功德而荷天下重名①? 季方曰: 吾家君譬如桂树生泰山之阿②,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾③,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深,不知有功德与无也!
「注释」
①足下:对人的敬称,多用于同辈之间。家君:尊称别人的父亲,或者对人称自己的父亲。荷:担负,承受。
②阿(ē):山脚。
③沾:浸润。
「译文」
有客人问陈季方(陈谌): 您的父亲太丘先生,有何功德而负天下盛名?季方回答说: 我爸爸就像生在泰山角落的桂树,上有万仞高峰,下有万丈深渊;上承甘露浸湿,下被渊泉滋润。这时候桂树哪知道泰山有多高,渊泉有多深呢!所以我不知道我爸爸有什么功德。
八难为兄弟
陈元方子长文,有英才。与季方子孝先各论其父功德,争之不能决,咨于太丘。太丘曰: 元方难为兄,季方难为弟①。
「注释」
①元方难为兄,季方难为弟:是说兄弟二人才智不分高下。后世用 元方季方 、 难兄难弟 来赞扬兄弟才华俱佳。
「译文」
陈元方(陈纪)的儿子长文才华出众,他和叔叔陈季方(陈谌)的儿子孝先各自评论自己父亲的功德,一时争执不下,就到爷爷陈太丘那里问讯,请求公断。太丘先生说: 元方是哥哥,但难说胜过弟弟;季方是弟弟,也难说不如哥哥。
九舍生取义
荀巨伯①远看友人疾,值胡贼攻郡②,友人语巨伯曰: 吾今死矣,子可去③! 巨伯曰: 远来相视④,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪! 贼既至,谓巨伯: 大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止? 巨伯曰: 友人有疾,不忍委去,宁以我身代友人命。 贼相谓曰: 我辈无义之人,而入有义之国。 遂班军而还,一郡并获全。
「注释」
①荀巨伯:东汉人。
②胡贼:胡人,泛指西北少数民族。
③可:应该。
④相视:看望你。相,偏指一方。
「译文」
荀巨伯远道去探望生病的友人,却遇上胡人攻打这里。朋友对荀巨伯说: 我今天可能没救了,你快点离开吧! 荀巨伯说: 我远道来看望你,你却让我离开,这种弃义求生的事,哪里是我荀巨伯做的出的! 胡人攻进城内,对荀巨伯说:大军来到,全城的人都跑光了,你是什么人? 荀巨伯答道: 我朋友有病,我不忍丢下他一个人。我愿用我的生命换取他的生命。 胡人听罢互相说道: 我们这些无义之人,攻进的是有道之国啊。 于是就撤兵离去了。这座城池得以保全。
十不失雍熙
华歆遇子弟甚整①,虽闲室之内,严若朝典②;陈元方兄弟恣柔爱之道③,而二门之里④,两不失雍熙之轨焉。⑤
「注释」
①华歆:字子鱼,东汉人,桓帝时任尚书令,入魏后官至司徒,封博平侯,依附曹操父子。遇:对待。整:严整,严肃。
②闲室:私室,家中。朝典:朝廷拜见皇帝的礼仪典制。
③恣:放纵。
④二门:两家。
⑤雍熙:和乐。
「译文」
华歆和晚辈相处很严肃。即使在家中,也仪态庄重,犹如朝见皇帝那样讲求规矩。陈元方兄弟却极随和,两家之间并没有因性格不同而失和。
十一割席分座
管宁①、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者②,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐③,曰: 子非吾友也!
「注释」
①管宁:字幼安,汉末魏时人,不仕而终。
②轩冕:此单指车子。
③宁割席分坐:后人以 管宁割席 、 割席分坐 喻朋友断交。
「译文」
管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了。俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去观望。管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说: 你已经不是我的朋友了。
十二形骸之外
王朗每以识度推华歆①。歆腊日尝集子侄燕饮②,王亦学之。有人向张华说此事③,张曰: 王之学华,皆是形骸之外,去之所以更远。
「注释」
①王朗:字景兴,汉末魏时人,儒雅博学,官至司徒。推:推崇。
②腊日:年终祭祀的日子。燕饮:举行宴会饮酒,燕,同 宴.
③张华:字茂先,以博学著称,官至司空,被赵王司马伦杀害
「译文」
王朗常常推崇华歆的见识和气度。华歆腊日那天曾召集子侄们宴饮,王朗也学着华歆那样做。有人把这事儿说给张华听,张华说: 王朗学华歆,学的都是外表的东西,所以王朗和华歆的距离就更远了。
十三急不相弃
华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰: 幸尚宽,何为不可? 后贼追至,王欲舍所携人。歆曰: 本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪? 遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。
「译文」
华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。王朗却说: 幸好船还宽敞,有什么可为难的。 一会儿贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。华歆说: 刚才我所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳了他来船上托身,哪里能因为情况危急就丢下他呢。 于是就继续带着他赶路。世人也由此判定华王二人的优劣。
十四王祥事母
王祥事后母朱夫人甚谨①。家有一李树,结子殊好,母恒使守之。时风雨忽至,祥抱树而泣。祥尝在别床眠,母自往暗斫之。值祥私起②,空斫得被。既还,知母憾之不已,因跪前请死。母于是感悟,爱之如己子。
「注释」
①王祥:字休征,魏晋时人,以孝著称。因侍奉母亲,很晚才出来做官。谨:谨慎,小心。
②私起:起来小便。
「译文」
王祥侍奉后母朱夫人很谨慎,家中有一棵李树,结的果子很好,后母就让王祥一直看着它。一天突然风雨大作,王祥抱着李树哭泣不已。王祥曾在床上睡觉,后母进来躲在暗处想砍死他,恰好王祥起来撒尿,后母只是砍到被子上,没杀成王祥。王祥回来后,得知后母为此事遗憾,就跪在后母面前请求处死。后母于是感动醒悟了,从此像关爱自己的亲生儿子一样关爱王祥。
十五嗣宗谨慎
晋文王称阮嗣宗至慎①,每与之言,言皆玄远,未尝臧否人物②。
「注释」
①晋文王:司马昭,司马懿的二儿子。魏时任大将军,专揽朝政,死后谥 文 ,因此称晋文王。阮嗣宗:阮籍,字嗣宗, 竹林七贤 之一,好老庄,纵酒放达。
②臧否:褒贬,评价。
「译文」
晋文王(司马昭)称赞阮籍极其谨慎,每次和他聊天,说的都是玄虚高远的事情,从不评判人物。