松隆子 梦的点滴 梦のしずく
我小时候就超喜欢这首歌的,后来徐怀钰还翻唱了中文版叫《纷飞》,松隆子的声音很淳朴很自然,我还很喜欢她的花のように
歌词是
Ai yori mo koi yori mo hayaku
与你相识的命运捉弄
Anata ni deatta itazura ga
比爱情更快地
Watashi no subete wo kaete yuku
改变了我的一切
Koi ni ochite yuku...
坠入情网…
Deai wa kantan, ima doushite setsunai?
相识容易 但为何现在如此难过?
Wakare kurikaeshi, hitowa ai wo motomeru
分分离离下 人们追逐爱情
Ikutsumo no yoru ni afureru namida kasanete
多少夜晚 多少次泪眼盈眶
Senaka awaseno futari hanareru? Yorisou?
情感疏离的两人是分开? 还是在一起?
Kono hoshi ni tadayoi tsuzukeru
漂荡在这星球上 你我相遇
Anata to watashi ga meguriau
当指尖感觉到爱的存在 封闭的心就此打开
Yubisaki ni ai wo kanjitara
像巨浪 像深海
Kokoro hodokete yuku...
似阵风 想要紧紧拥抱你
Ooki na nami no you ni hukai umi mitai ni
在被爱中 我渐渐有了自已
Huki nukeru kaze no you ni anata wo tsutsumitai
紧紧地拥抱融化了冰冻的心
Ai sareru tabi ni watashi ni natte yuku no
决定不再见时 心中是否会隐隐作痛
Kooritsuita kokoro dakishime tokashite
在掌心凝视爱情 可以变的更自由
Nidoto awanai to kimeta toki
Kono mune wa itamu no deshou ka
Te no hira de ai wo mitsumetara
Motto jiyuu ni nareru
Tsutaetai motto kagirinai omoi wo
想要传达无限的思念
Mou nanimo kamo ushinatte mo ii
失去什么都无所谓
Kono koi ga subete kono shunkan nanika ga
这份爱是我的一切 在这瞬间
Umaretara kitto sore wa...
如果出现了什么 那一定是…
Akai hanabira mai ochiteku
红红的花瓣翩翩的飘落
Aoi ha no ame no shizukutachi
绿叶上的雨滴
Anata wo aishita yume no akashi
曾爱过你的梦的证明
Asahi ni kiete yuku
在朝阳上消失殆尽
Ai yori mo koi yori mo hayaku
与你相识的命运捉弄
Anata ni deatta itazura ga
比爱情更快地
Watashi no subete wo kaete yuku
改变了我的一切
Futari ochite yuku...
坠入情网…
Tsutaetai motto kagirinai omoi wo
想要传达无限的思念
Mou nanimo kamo ushinatte mo ii
失去什么都无所谓
Kono koi ga subete kono shunkan nanika ga
这份爱是我的一切 在这瞬间
Umaretara sore wa...
那是…
日文
梦のしずく
爱よりも恋よりもはやく
あなたに出会ったいたずらが
私のすべてを変えてゆく
恋におちてゆく
出逢いは简単 今どうして切ない
别れ缲り返し 人は爱を求める
几つもの夜に 溢れる涙重ねて
背中合わせの二人 离れる 寄り添う
この星に漂い続ける あなたと私がめぐり逢う
指先に爱を感じたら 心ほどけてゆく
大きな波のように 深い海みたいに
吹き抜ける风のように あなたを包みたい
爱される度に 私になってゆくの
冻りついた心 抱きしめ溶かして
二度と会わないと决めた时
この胸は痛むのでしょうか
手のひらで爱を见つめたら
もっと自由になれる
伝えたいもっと 限りない想いを
もう何もかも 失ってもいい
この恋がすべて この瞬间何かが
生まれたら きっと それは
红い花びら舞い落ちてく 青い叶の雨のしずく达
あなたを爱した梦のあかし 朝日に消えてゆく
爱よりも恋よりもはやく
あなたに出会ったいたずらが
私のすべてを変えてゆく 二人おちてゆく
伝えたいもっと 限りない想いを
もう何もかも 失ってもいい
この恋がすべて この时何かが
生まれたら それは
伝えたいもっと 限りない想いを
もう何もかも 失ってもいい
この恋がすべて この时何かが
生まれたら きっと
01.もうひとつの世界 Mou Hitotsu no Sekai [A Different World]
02.Arrietty’s Song (English version)
03.翔の歌 Shou no Uta [Sho's Song]
04.翔の悲しみ Shou no Kanashimi [Sho's Lament]
05.荒れた庭 Areta Niwa [The Neglected Garden]
06.禁じられた恋 Kinjiareta Koi [Forbidden Love]
07.はじめての“借り” Hajimete no Kari [My First Borrowing]
08.床下の我が家 Yuka no Waga Ie [Our House Below]
09.ハルの追迹 Haru no Tsuiseki [Haru's Chase]
10.雨 Ame [Rain]
11.スピラー Supiraa [Spiller]
12.ドールハウス Dooru Hausu [The Doll House]
13.朝日の中の旅立ち Asahi no Naka no Tabidachi [Departure at Dawn]
14.Arrietty’s Song (Japanese Version)