一、朗姆酒是什么酒???
郎姆酒是用甘蔗酿制而成的一种烈性酒,大多数水手喝它是因为它价格低并且能抵抗一些在海上容易出现的疾病比如败血病!这种酒只是在古代水手中很流行,因为以前出海一出就是很多天,并且食物没有保鲜的办法所以就可以喝点酒来抵抗一些疾病和海上的寒冷,几乎每张海盗船上都配有这种酒,因为海盗生活动的环境比正规军的差很多,一些军官都是喝红酒只有下层的水手和海盗才喝郎姆酒!这种酒盛产于西班牙和加勒比海一带
二、健康,痛风可不可以喝朗姆酒
不可以,建议平时少喝酒少吃高嘌呤食物,也可以服用些葵花盘粉或是克酸清风葵花盘代用茶
三、朗姆酒的表述
词汇 rum 的首次记录出现在1654年的《康涅狄格殖民地公共档案》中,是与它的另一个名字kill-devil(廉价酒;劣质酒)一起出现的:
Berbados Liquors, commonly called Rum, Kill Deuill, or the like.
Rum 一词的起源比较模糊,跟词汇 rumbullion 与 rumbustion 存在着或多或少的联系,但后两者的起源也比较模糊。“Kill-devi”也是一个非常奇特的名字,首次出现也是在这一时期,用来表示一种饮品。Rum 一词的起源模糊却有着吸引人的魔力,其使用很快便普及开来,在许多不同领域发挥着重要作用。
Rum n.只有两种主要释义——一种为以糖蜜为原料有着独特风味的烈酒;在北美,这种释义被进一步延伸,被用来表示所有的烈酒。该条目还列出了其几种成分。通过查阅该条目以及《牛津英语辞典》中的其他条目,我们可以迅速地简单了解这一饮品的历史,以及其在这段历史的各时期所代表的的蕴意。
“Now splice the mainbrace”(“现在喝点酒提提神吧”)
在十七与十八世纪,朗姆酒产业是北美与欧洲重要的经济支柱。朗姆酒既是一种极具价值的出口产品,还是一种交易媒介。它在英国也成为一个支柱产业,之后,还一度成为美国海军重要的物资,作为水手口粮的一部分进行发放(可以查看“navy rum”与 navy n.5d)。在当时,朗姆酒中会掺入部分水,被称为“grog”(格罗格酒)。朗姆酒对水手的重要性从下述与 rum 相关的航海类表述中可见一斑。
主桅帆操纵索(mainsheet)是航船传动装置的重要组成部分,每天需对其进行多次操作;其比喻义曾指掺了水的朗姆酒,用航船的这一重要组成部分来比喻重要的事物。
虽然朗姆酒对水手而言是他们的 mainsheet,但还是需要配给的。作为奖赏或庆祝时,也会额外配给一些朗姆酒;这促成了俚语短语“to splice the mainbrace”与 sippers 的出现与使用。我们又一次见证了语言的丰富多彩性、这些活动中最常用的俚语表达方式,以及朗姆酒在航海生活中的重要性。
最后我要讲的是 Nelson’s blood,它是另一个用来表示朗姆酒的俚语短语。其起源可能与一位海军上将的尸体有关,Nelson 阵亡后被浸入“朗姆酒桶”运回了祖国。而 Nelson's blood 的结构形式,经常被比喻性地描述各种饮料,其他一些例子譬如“mother's ruin 指金酒”、“mother's milk 可以指任何烈酒”与“tiger's milk 也可以指金酒”。(上述短语以及与酒精饮料相关的其他术语的详细信息,敬请点击链接 ,查看《牛津英语辞典历史同义词辞典》。)
“The demon rum”(“该死的朗姆酒”)
Rum n.的第二种释义为“通常用来表示醉人的烈酒”,附带的注释讲述了其主要用于好辩的;好争论的;挑起论战的背景下。很多俚语和口语化合成词就是从 rum 这种与“喝酒成瘾的” 相关的释义中衍生出来的,尤其是美国与加勒比海地区这种衍生方法尤为常见。
某个酗酒的人可能会被描述为“rumhound”、“rumpot 或“rum-sucker”,喝醉酒会造成“rum-bud / 脸红”或“rum nose / 酒糟鼻”(或是“rum-crazed”或“rum-soaked”)、某人从别人的“rum hole”、“rum house、“rum joint”、或“rum mill”处拿来酒精饮料。
禁酒令时期,非法买卖酒类反而更加猖獗,也衍生出了大量的口语合成词,从控制私贩朗姆的大亨、贩酒的船舶和习惯性饮朗姆酒的人等:这些词汇包括“rum baron”、“rum-chaser”、“rum fleet”、“rum row”以及“rum runner”。
“A cheerer of rum-toddy”
尽管由 rum 构成大量合成词存在着与“酗酒、浪费以及非法”相关的贬义意味,但 rum 这个词也构成了大量的中性合成词。譬如一些表示美味食物与饮料的 rum 合成词:“rum and raisin(一种冰激淋,含有朗姆酒和葡萄干)”、“rum baba (朗姆巴巴,一种加入朗姆酒浸泡的葡萄干的蛋糕)”、“rum ball (朗姆球,一种甜点)”、“rum butter”、“rum cocktail”、“rum jelly”、“rum punch(朗姆宾治,一种混合鸡尾酒)”、“rum sour”以及“rum toddy”。
注:
Splice the main brace:(历史性短语,海军中使用)再多喝一杯朗姆酒
Navy rum:曾配发给英国皇家海军的一种色暗、味道浓郁的朗姆酒
Sipper:(历史性词汇)喝酒的人;酒鬼,酒徒