1. 金墫清酒斗十千
金樽清酒斗十千,
玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,
拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,
将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,
忽复乘舟梦日边。
行路难!行路难!多歧路,今安在?
长风破浪会有时,
直挂云帆济沧海。
翻译: 金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。但心情愁烦使得我放下杯筷,不愿进餐。拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。想渡过黄河,坚冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山。遥想当年,姜太公溪边垂钓,得遇重才的文王,伊尹乘舟梦日,受聘在商汤身边。人生的.道路何等艰难,何等艰难,歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边?坚信乘风破浪的时机定会到来,到那时,将扬起征帆远渡碧海青天。
2. 金樽清酒斗十万
意思是金杯盛着昂贵的美酒。
3. 金樽清酒斗十千是多少钱
樽斗酒数十千斗的读音是dǒu。
斗 [dǒu]
汉字
斗(拼音:dǒu、dòu),汉语常用字(一级字),斗和鬥均最早出自甲骨文,二字本义各有所指。斗(dǒu)的本义是一种盛酒的器具,又用作计量粮食的工具,后来才引申为单位,但《说文》篆文已严重讹变,而从甲骨文一直到秦汉的斗字形体基本未变,引申义有像斗的东西等义。鬥读dòu,本义指披头散发的两个人徒手相搏的形象,后鬥加上声符,分化出“鬭”字。“鬥”和“鬭”二字都被废除,假借“升斗”的“斗”代替,引申义有对打、比赛胜负、争胜等义。
4. 金蹲清酒斗十千
樽(zūn):古代盛酒的器具,以金为饰。
出自李白所写的三首《行路难》的第一首。这组诗从内容看,应该是写在天宝三载(744)李白离开长安的时候。
其中最有名的诗句是长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
李白 :字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,剑南道绵州昌隆县(今四川江油青莲乡)人,被后人誉为“诗仙”。代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。
5. 金樽清酒斗十千的斗十千
玉盘珍羞直万钱 是羞和直。两个通假字。
6. 金樽清酒斗十千
十千指的是酒的价钱,不一定是实价,形容酒名贵
7. 金樽清酒斗十千?
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
出自唐代李白的《行路难·其一》
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。(羞 同:馐;直 同:值)停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。(雪满山 一作:雪暗天)闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。(碧 一作:坐)行路难,行路难,多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海
珍羞:珍贵的菜肴。羞:同“馐”,美味的食物。