主页 > 海鲜 > 冬季海鲜

海鲜饭团的日文(饭团的日文怎么说)

啤酒之家 2022-11-13 22:00 编辑:admin 189阅读

1. 饭团的日文怎么说

因为鬼切的日语发音是onikiri,饭团是onigiri,很容易听混。所以用饭团作为鬼切的昵称。

2. 日文饭团怎么读

鮨日文:

"寿司",酸饭团,生鱼片,醋拌生鱼片

3. 饭团的日文怎么说呢

饭团的英文:

onigiri(日语:おにぎり)

rice ball

onigiri是什么意思:

饭团

rice是什么意思:

n. 稻;大米,米饭

He bagged (up) rice.

他把大米装进口袋。

congee; rice gruel; porridge

粥;稀饭

Rice grows mainly in the south.

4. 饭团的日文怎么写

饭团

 おにぎり(お握り)或おむすび(お結び)

 oni gi ri或o mu su bi

5. 饭团日文怎么写

现代日语中几乎没有什么区别,就是饭团(大部分情况下外面包着海苔)。据说以前的日本,东日本和西日本的叫法不一样,西日本叫“おにぎり”,东日本叫“おむすび”。后来由于人口流动变大,所以叫法就混合了。 还有一种说法是以饭团的大小来区分的。这不过是一种说法,已经无法考证了。 总之在现代的日本社会,两种说法都是指同一种东西。

6. 日式饭团英文

娱乐圈中常说的“饭团”就是由于喜欢一个团体而聚集起来的粉丝团体,也可以称为“团饭”。“饭团”的“饭”就是英文的“fans”的音译,表明是一个偶像团体的粉丝。这样的一种称呼说明了娱乐圈粉丝之间的“圈地自萌”,只允许喜欢的人进来,不喜欢的人不要进来的一种封闭性追星。

7. 日语饭团怎么说

军舰寿司 军舰(ぐんかん)巻き gun kan ma ki 手卷寿司 手巻き寿司(てまきずし)te ma ki zu shi生鱼片 刺身(さしみ)sa shi mi 散寿司 散らし寿司(ちらしずし)chi ra shi zu shi 天妇罗 天麸罗(てんぷら)ten pu ra 饭团 お握り(おにぎり)o ni gi ri拉面 ラーメン ra men 味增汤 味噌汁(みそしる)mi so shi ru荞麦面 荞麦(そば)so ba 日式盖浇饭 丼(どんぶり)don bu ri 关东煮 おでん o den 章鱼小丸子 たこ焼き(たこやき)ta ko ya ki 铜锣烧 どら焼き(どらやき)do ra ya ki 纳豆 纳豆(なっとう)na ttou芥末 わさび wa sa bi 大福 大福(だいふく)dai fu ku

8. 日式饭团英语怎么说

 1、种类不同

日本寿司有诸多的分类,根据制作手法可分为外卷和内卷,根据形状不同可分为握寿司、手卷、稻荷寿司等日本人称之为sushi。

韩国的海苔包饭,顾名思义就是用紫菜包饭粒裹成圆状。韩国人称之为kimbap(英文叫riceroll,意即饭团)。

2、工艺不同

根据制作工艺不同,日本寿司衍生了众多分类,韩国海苔包饭也就一种。最大的差别在于紫菜的包法上,寿司与紫菜包饭最类似的样子就是小卷,而海苔包饭会大一些,其他的都和海苔包饭完全不一样。外形稍微有点相像的军舰卷是先捏好再包紫菜的。值得可说的是寿司要比海苔包饭讲究多,在形状、大小等规格上有要求,而海苔包饭不需要,保持长圆柱体就好了。

3、用料不同

第一是米,寿司用的是日本米(亦可混合一定比例的糯米),讲求饱满并带有一定的黏性,日本米本身就可以作为一种料理,而海苔包饭没有太多这方面的要求,用糯米甚至一般的大米都可以。

第二是料,寿司多数以海鲜为主,海苔包饭以腌制食物为主(萝卜青瓜之类,有时也用鸡蛋)。

第三是紫菜,寿司紫菜要求有点韧性同时保持紫菜的脆,而海苔包饭没有这方面的讲究。

4、蘸料不同

寿司用的是芥末或山葵酱和酱油,讲究点的话先吃一片醋姜,而海苔包饭一般不用蘸料或根据个人喜欢使用。

5、吃法不同

寿司正宗吃法是用手拿(有点像拿围棋棋子的手势加上其他手指的配合),蘸酱料的时候只蘸食材一面(不过现在基本都用筷子了),海苔包饭没什么要求。

9. 饭团翻译成日语

寿司有很多特殊词语,你提问的饭团也是其中一个, 那个饭团就叫 しゃり(没有汉字)。 不过,しゃり也有白米饭的意思,你光说しゃり的话, 不能特定为你想说的那个饭团, 说握り寿司(にぎりずし)のしゃり最保险吧。

下一篇:希腊海鲜饭(古希腊美食)
上一篇:萝卜海鲜汤的做法(萝卜豆腐海鲜汤)